人們?cè)趯W(xué)習(xí)經(jīng)歷這門課程并從中獲得過(guò)程中,時(shí)常顯得比較遲鈍愚笨,而且數(shù)不勝數(shù)的苦惱、悲傷、痛苦都未能讓他們把事物的短暫無(wú)常這一真理銘刻在心。依附于短暫無(wú)常的人,無(wú)法逃避悲傷,而且他悲傷的程度,隨著他依附程度的增加而增加。那些一門心思花在短暫無(wú)常之物上面的人們,注定要與悲傷和哀嘆為伍。
世間男女之所以無(wú)法發(fā)現(xiàn)智慧,是因?yàn)樗麄儾辉父盍褜?duì)短暫無(wú)常之物的依附。他們認(rèn)為依附于短暫無(wú)常之物是幸福的源泉,而不是悲傷的根源。他們無(wú)法逃脫苦惱不安,獲得平靜祥和的生活,只是因?yàn)樗麄兊呢澯y以消除,把滿足欲望,獲得眼前短暫的快感錯(cuò)誤地當(dāng)成持久的快樂(lè)。
正是由于人們大都不理解事物的真正秩序,悲傷痛苦才廣泛存在。悲傷痛苦的根源,就在于人們并沒(méi)有認(rèn)識(shí)到事物短暫的本質(zhì)。
當(dāng)人們把獲取并占有短暫無(wú)常之物的欲望從內(nèi)心徹底清除時(shí),人生的傷痛悲哀也便煙消云散。
能夠看清事物本來(lái)面目的人,能夠認(rèn)識(shí)到短暫無(wú)常的本質(zhì)的人,心中沒(méi)有貪欲,自然便把悲傷拒之門外。
短暫無(wú)常的東西并非一無(wú)是處,它們可以被正確的利用,而且一旦它們被正確地利用,它們本身不再成為人們溺愛(ài)和占有對(duì)象,姥它們的喪失便不會(huì)給人帶來(lái)任何痛苦悲傷。 |