“孔子曰:‘里仁為美。擇不處仁,焉得智?’夫仁,天之尊爵也,人之安宅也。莫之御而不仁,是不智也。不仁不智、無(wú)禮無(wú)義,人役也。人役而恥為役,由弓人而恥為弓,矢人而恥為矢也。如恥之,莫如為仁。仁者如射,射者正已而后發(fā);發(fā)而不中,不怨勝已者,反求諸已而已矣。”
這里孟子先引用孔子的“里仁為美”。一般人把“里”解釋成地方,要住的話,就要找一個(gè)仁愛(ài)的地方來(lái)住。我在講《論語(yǔ)》的時(shí)候曾經(jīng)說(shuō)過(guò),假如照這樣解釋,在臺(tái)北市大概只有住仁愛(ài)路、信義路、忠孝路才好,其他的地方都是不仁不義,不能住了。當(dāng)然我這是說(shuō)笑話,但是如果所有的鄰居都是仁義的鄰居,那實(shí)在太難了,此其一。其二,如果大家都和仁義的人做鄰居,那么世界上許多不仁不義的人都集中住在一起嗎?難道惡人有個(gè)惡人堆,好人有個(gè)好人窩嗎?似乎在理路上不通,不合邏輯。
我的看法,“里”就是“處”的意思;也可以作“居”字解,就是所處所居的立腳點(diǎn)。“里仁為美”的意思,就是我們平常為人處世要以仁為中心,以仁為立足點(diǎn),才是至美。而“擇不處仁”是說(shuō)為人做事如果不擇手段、不顧仁義道德的話,那是不明智的。這是我的解釋。
孟子引用這個(gè)話,也沒(méi)有錯(cuò),他并沒(méi)有說(shuō)買房子、租房子要到仁人區(qū)域里去。
他再引申孔子的話說(shuō):仁是上天一種尊貴的爵位,同時(shí)也是人的安宅。這個(gè)宅,也不是指房屋。我們平常說(shuō)“宅心純厚”,這里的“宅”是一個(gè)動(dòng)詞,是說(shuō)一個(gè)人的心要放在純厚之中,換句話說(shuō),宅心和居心的意思差不多,譬如說(shuō)“居心不良”這句成語(yǔ),就是說(shuō)這人的心地不好;而“宅心純厚”,就是說(shuō)這個(gè)人心地純厚。那么《孟子》這里的意思是說(shuō),仁是人類最好的安心之處。“莫之御而不仁”,“御”是范圍、阻止的意思。孟子說(shuō),沒(méi)有任何人會(huì)阻止我們居心仁厚的,放著這么尊貴的天爵、這么安逸的居處不理不睬,而我行我素地去為非作歹,這就太不聰明了。
“不仁不智、無(wú)禮無(wú)義,人役也”,這句話是說(shuō),一個(gè)人不仁不智,于是就無(wú)禮無(wú)義,像這一類的人,就成為私心欲望的奴隸了。譬如對(duì)一件事情,在理智上由是非善惡的分辨,明知道是不可以如此做的,可是情緒一沖動(dòng),就這樣做了。如果理智抵擋不住這種喜怒哀樂(lè)的情緒,那么人就成了這種情緒的奴隸了。
他又說(shuō)“人役而恥為役”,當(dāng)一個(gè)人做了別人的奴隸,又不喜歡被人奴役,就好比一個(gè)做弓箭的人體認(rèn)到弓箭是殺人害人的東西,于心不安。如果有了這種心理,不如馬上改變。這是說(shuō),我們?cè)诶碇巧现啦粦?yīng)該做,而情緒上抵擋不住硬是要做的時(shí)候,就要拿出最大的勇氣來(lái)馬上轉(zhuǎn)變。知道不應(yīng)該做,就絕對(duì)不去做。 |